Deutsch-Englisch Übersetzung für einsatz

  • assignment
    us
    Now to the regulation on financial support for the assignment of observers. Nun noch zur Verordnung über die finanzielle Unterstützung für den Einsatz von Beobachtern. This flow chart represents the assignment of tasks in our committee.We should not condone the assignment of asylum seekers to that of people smugglers.
  • beginning
    us
    Some might say that support does not go far enough, but it is the beginning of a greater role for Community policies to combat unemployment. Es mag diejenigen geben, die sagen, daß der Einsatz nicht besonders hoch ist, aber es ist der Beginn einer stärkeren Beteiligung der Gemeinschaftspolitiken gegen die Arbeitslosigkeit. The explanation that Commissioner Lamy gave on Monday 10 March at the beginning of the debate on the commitment of the EU to the GATS negotiations sounded reassuring. - (NL) Die am 10. März zu Beginn der Aussprache über den Einsatz der EU bei den GATS-Verhandlungen von Kommissar Lamy abgegebene Erklärung klang beruhigend. Logically, mixed feed manufacturers will now have to stop using Nifursol by January 2003 at the latest if there is to be no more such feed in the silos by the beginning of March. Konsequenterweise müssen jetzt die Mischfutterhersteller mindestens ab Januar 2003 den Einsatz auch von Nifursol stoppen, um bis Anfang März kein solches Futter mehr in den Silos zu haben.
  • bid
    us
    Literally millions of dollars are being invested in bids to seize control of the entire media structure in all these new democracies. Hier wird tatsächlich mit Einsatz von Millionen Dollar für die Kontrolle der gesamten Medienbereiche in all diesen neuen Staaten gekämpft. He bade me come in.She was bidden to the wedding.
  • campaign
    us
    A European campaign to promote the use of wood and wood products is being proposed. Es wird eine europäische Kampagne vorgeschlagen, um den Einsatz von Holz und Holzwaren zu fördern. Mr President, the international campaign to stop the use of child soldiers deserves the support of this House. Herr Präsident! Die internationale Kampagne zur Beendigung des Einsatzes von Kindersoldaten verdient die Unterstützung dieses Parlaments. We in this House all hope that Noam's campaign for his son will be successful and that he will be released shortly. Wir alle hier im Plenum hoffen, dass Herr Schalits Einsatz für seinen Sohn erfolgreich ist und man Gilad bald freilassen wird.
  • commitmentBut where is the EU's political commitment? Aber wie sieht es in der Union mit dem politischen Einsatz aus? In any case, she can count on my commitment. Auf meinen Einsatz kann sie in jedem Fall zählen. I thank you for your attention and your commitment. Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und Ihren Einsatz.
  • cueCue the cameraman, and action!
  • dedicationIf we show the same dedication and commitment, I am sure we will succeed. Wenn wir dasselbe Engagement und denselben Einsatz zeigen, dann bin ich sicher, dass wir erfolgreich sein werden. What are we to make of the tireless dedication of these brave aid workers? Was hat der unermüdliche Einsatz dieser tapferen Helfer für uns zu bedeuten? I believe that we can all be very proud of the quality and dedication of our staff. Ich glaube, wir können alle sehr stolz auf die Qualität und den Einsatz unserer Mitarbeiter sein.
  • entranceHer entrance attracted no attention whatsoever.the entrance of an heir upon his inheritance, or of a magistrate into officePlace your bag by the entrance so that you can find it easily.
  • entry
    us
    It has also meant, and it still means, a constant exchange of information and the use of biometric visas for entry into the European Union. Sie bedeutete und bedeutet auch heute noch einen permanenten Austausch von Informationen und den Einsatz biometrischer Visa für die Einreise in die Europäische Union. Firstly, the European patent, which might be brought into use next year, in other words, on the 20th anniversary of the entry into force of the Single Market. Erstens, das europäische Patent, das möglicherweise nächstes Jahr zum Einsatz kommt, mit anderen Worten zum 20. Jahrestag der Gründung des Binnenmarkts. Children are allowed entry only if accompanied by an adult.
  • inset
  • involvementOur involvement in the Western Balkans is one such example. Unser Einsatz im westlichen Balkan ist ein solches Beispiel. Can you imagine what kind of an image this gave of our involvement in the country? Können Sie sich vorstellen, was das für ein Bild von unserem Einsatz in diesem Land abgegeben hat? I would also like to thank you for your personal involvement in this matter in Ireland. Darüber hinaus möchte ich Ihnen für Ihren persönlichen Einsatz danken, den Sie in Irland in dieser Angelegenheit gezeigt haben.
  • mission
    us
    The duration of the mission must also depend on its objectives. Auch muss die Dauer des Einsatzes abhängig gemacht werden von den zu erreichenden Zielen. Firstly, the deployment of our mission to Gaza amid hazardous security conditions. Zunächst der Einsatz unserer Mission im Gaza-Streifen unter heiklen Sicherheitsbedingungen. Could the Council give an update on the deployment of the EUFOR mission to Chad? Kann der Rat Auskunft über den aktuellen Stand des Einsatzes der EUFOR im Tschad geben?
  • operational
  • pot
    us
    Shit or get off the potAfter his arrest, his prospects [[go to potwent to pot]]
  • stake
    us
    President Saakashvili is raising the stakes. Präsident Saakaschwili erhöht den Einsatz. We policy makers have raised the stakes by promising to deliver. Mit unserem Versprechen haben wir als politische Entscheidungsträger den Einsatz erhöht. Much is at stake: the euro is now a fait accompli and must succeed. Der Einsatz ist hoch: Der Euro ist nunmehr eine beschlossene Sache und muß ein Erfolg werden.
  • usage
    us

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc